Ivre d'un grand rêve de liberté

9791041414673
A l'occasion de l'entrée de M. Manouchian, résistant et héros de l'Affiche rouge mort fusillé en 1944, au Panthéon en février 2024, ses 56 poèmes sont pour la première fois traduits en français.
-{{ Math.floor(lowestprice.prices.user.percent) }}%
-{{ Math.floor(selectedVariant.prices.user.percent) }}%
À partir de {{ lowestprice.prices.user.price_tax_display }} {{ lowestprice.prices.user.price_strike_tax_display }} {{ lowestprice.prices.user.label }}
{{ price.price_tax_display }} {{ price.label }}
Prix ​​public {{ lowestprice.prices.suggested.price_tax_display }} {{ lowestprice.prices.suggested.price_strike_tax_display }}
HT
{{ selectedVariant.prices.user.price_tax_display }} {{ selectedVariant.prices.user.price_strike_tax_display }} {{ selectedVariant.prices.user.label }}
{{ price.price_tax_display }} {{ price.label }}
Prix ​​public {{ selectedVariant.prices.suggested.price_tax_display }} {{ selectedVariant.prices.suggested.price_strike_tax_display }}
HT
Derniers articles disponibles
Vendu par Centre des Monuments Nationaux Monument
Panthéon
Evénements
Hommage à Missak Manouchian : La Panthéonisation d’un Héros de la Résistance

Description

Ivre d'un grand rêve de liberté

II me semble que dans la rue les gens
Luttent terriblement avec le temps,
Et à chaque instant, de victoire en victoire,
Pour l'avenir s'élève une armée...

IL était l'un des « vingt-et-trois » chantés par Léo Ferré. Missak Manouchian est mort pour la France. Mais bien avant de prendre les armes pour défendre la liberté, cet immigré arménien s'est armé de mots. Sa poésie dit la nostalgie de son pays meurtri, sa souffrance d'étranger apatride, son aspiration à un amour fraternel entre les hommes et sa colère contre les injustices.

Pour la première fois traduite en intégralité, son oeuvre poétique est un préambule inédit à son engagement dans la Résistance.

Informations générales

Auteurs
Missak Manouchian
Editeur
Points
EAN
9791041414673

Vous aimerez également